蒲桔

有些微笑背后是紧咬着牙关的灵魂。

 

莫多ゲイツ:

Solitude(英文填词

呗:KBShinya

原呗:巡音ルカ


Fumble in the pile of empty cans
沾着残余果酱的空罐堆
Stained with some of the leftover jam
在里面胡乱地摸索
Live in secluded world of mine
进入我与世隔绝的世界
No connecting lines
没有和外界的连接线
No lines
没有联线
The setting sun yonder in distance
远处缓缓下沉的夕阳

or this deafening silence
或是这刺耳的沉寂
Even though I wanna change them too
虽然我也很想改变他们
There's nothing I can do
但是我却无能为力
A plan for my life cannot be proven
人生计划不能被证明
It sounds like an amusement with a compass that's broken
就像一个坏掉的罗盘真是笑话
I'm tired of being trapped in the bewilderment
深陷这迷雾中的我精疲力竭
Looking for a glimpse of hope but
企图寻找 一丝希望 但是
saw desperatly on the pavement
却绝望地看见那在那路面上
Answers are still in ruin
躺着破碎的答案
I'm so alone
我好孤独
I couldn't find what to do
我找不到可做之事
Tell me tell me tell me somebody tell me
告诉我 谁来告诉我
What shape's the best?In my gloomy world
我阴郁的世界该是什么形状?
The rays of the sun pierce my brain
万丈光芒刺穿我的脑
Give me give me give me wings to fly away
给我双翅膀远走高飞
I hope fly out of daydream
我希望飞离这白日之梦
The hour hands move in slow motion
时针在用慢动作运转
So does the broken play station
那台破游戏机也是一样的反应
Lying in corner with no emotion the old staffed lion
面无表情地躺在角落里 那只老旧的狮子玩偶
makes a derision
嘲笑着
I couldn't find the answer
我找不到答案
Tell me tell me tell me somebody tell me
告诉我 谁来告诉我
What shape's the best?In my gloomy world
我阴郁的世界该是什么形状?
find the answer
寻找答案
The rays of the sun pierce my heart
万丈光芒刺穿我的心
Give me give me give me sense to feel the world
给我些知觉感受这世界
So I can glare at the sunrise
让我看一眼那东升的太阳
I couldn't find what to do
我找不到可做之事
Tell me tell me tell me somebody tell me
告诉我 谁来告诉我
What shape's the best?In my gloomy world
我阴郁的世界该是什么形状?
The rays of the sun pierce my brain
万丈光芒刺穿我的脑
Give me give me give me wings to fly away
给我双翅膀远走高飞
I hope fly out of such heaven
我希望飞离这所谓的天堂
I hope fly out of such heaven
我希望飞离这所谓的天堂
Tell me why...
告诉我为什么...


原日文ver:

巡音ルカ:http://www.bilibili.com/video/av257509/

  10
评论
热度(10)
  1. 蒲桔莫多ゲイツ 转载了此音乐

© 蒲桔 | Powered by LOFTER